Once the menu is open you can move between options with the arrow keys and select an option with the enter or space keys. Typeahead search is also available.
Air Products Go to Home Page

Condiciones estándar de venta de Air Products

Aplicación. Estos términos no se aplicarán si Comprador y Vendedor son partes en un acuerdo por escrito para el producto entregado que ha sido debidamente otorgado por el Vendedor. Si no existe tal acuerdo por escrito, se aplicarán estas Condiciones estándar de venta y la aceptación por parte del Comprador de la entrega de los productos del Vendedor constituirá su aceptación y ratificación de estas Condiciones estándar de venta.

1. Garantía del producto y especificación El Vendedor garantiza que el producto suministrado al Comprador cumple las especificaciones estándar del Vendedor en relación con el producto adquirido de acuerdo con el presente documento, o bien las especificaciones personalizadas que estipulen las partes en un documento firmado y por escrito. Asimismo, garantiza que dispone de pleno derecho para transferirlo en el momento de la venta y lo entrega libre de cargas. Todos los servicios prestados por el Vendedor se realizarán de manera competente y profesional. El Vendedor modificará o corregirá los servicios que no se hayan realizado de esta forma si se envía una notificación por escrito al Vendedor en un plazo de 30 días a partir de la fecha de los mismos. LA GARANTÍA ANTERIOR ES LA ÚNICA GARANTÍA EN VIGOR Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE HECHO O POR LEY, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Ocasionalmente y de acuerdo con sus procedimientos de gestión de cambios, el Vendedor podrá realizar cambios en dicho producto o en el origen de dicho producto, las materias primas, la documentación, los procedimientos analíticos, el embalaje, el método de fabricación o la oferta (“Cambios en el producto”), siempre y cuando, a menos que se produzca un suceso imprevisto o de fuerza mayor, el Vendedor envíe al Comprador un aviso por escrito con al menos tres (3) meses de antelación antes de (i) detener o interrumpir la fabricación del producto, (ii) retirar el producto del mercado de la región correspondiente o (iii) realizar Cambios en el producto que el Vendedor considere que suponen cambios estadísticos importantes en las especificaciones del producto basándose en auditorías y resultados analíticos realizados de acuerdo con los procedimientos de gestión de cambios del Vendedor. El Vendedor debe proporcionar datos de apoyo y muestras de prueba a solicitud del Comprador.

2. Requisitos sobre entregas y existencias El “Vendedor” debe estar identificado en los productos y los documentos entregados al Comprador. La entrega se deberá realizar en las instalaciones de fabricación o distribución del Vendedor de FCA o, si es aplicable, en el vehículo de reparto del Vendedor. Todo el riesgo de pérdida pasa al Comprador en el momento de la entrega. El derecho sobre el equipo que se vende de acuerdo con el presente documento, incluidos todos los accesorios, otros equipos y piezas que se adjunten o entreguen según lo estipulado más adelante, no pasará al Comprador, y el Vendedor los retendrá como garantía real hasta que se paguen en su totalidad y en efectivo todas las cantidades debidas. El derecho sobre otros productos pasará al Comprador en el momento de la entrega. Las empresas de transporte asumen toda la responsabilidad por los daños sufridos en las mercancías desde el momento en que reciben una entrega hasta que la entregan a su destinatario. La responsabilidad del Vendedor por dichos daños termina en el momento del envío. Todas las entregas que salen de la planta del Vendedor se han inspeccionado cuidadosamente. El Comprador debe inspeccionar la entrega en el momento en el que reciba la mercancía. Si una entrega llega con la caja o el embalaje en mal estado, el Comprador debe solicitar al transportista que anote el estado de la entrega. Los envíos dañados durante el transporte no deben devolverse al Vendedor; el Comprador debe notificarlo y presentar inmediatamente una reclamación al transportista. Si no se sigue este procedimiento, el transportista se negará a asumir ninguna reclamación con la consiguiente pérdida para el Comprador.

Las entregas locales no habituales (por ejemplo, por la noche, los fines de semana o festivos) y las entregas urgentes están sujetas a tarifas adicionales en función de los costes reales del Vendedor más las tasas de manipulación. Los productos no se deben devolver para pagar créditos o garantías de reclamaciones a menos que lo autorice el Vendedor. Los productos no utilizados que se encuentren en condiciones de venta y a los que les quede una vida útil superior al 75% se pueden devolver al Vendedor, a la entera discreción del mismo, únicamente después de que el Vendedor haya dado su autorización específica al respecto por escrito. Las devoluciones autorizadas estarán sujetas a una tasa de manipulación y reincorporación a existencias mínima del treinta por ciento (30%) y se deben devolver al Vendedor por medio del transportista, a portes pagados por el Comprador, y de acuerdo con las instrucciones del Vendedor.

Si el Comprador exige al Vendedor que le suministre (i) productos no habituales o (ii) cantidades de productos por encima de los niveles de existencias normales del Vendedor, el Comprador será responsable del pago al Vendedor (y se compromete a pagar) el Precio de los productos que venzan antes de su uso por parte del Comprador o que el Comprador no utilice antes del vencimiento o la terminación del Acuerdo. El Vendedor se reserva el derecho a cobrar al Comprador con antelación si la demanda de dicho producto se reduce por parte del Comprador y el Vendedor tiene razones para creer que el Comprador no va a utilizar dicho producto de la manera oportuna. El Comprador tiene derecho a recibir cualquier producto cuyo pago se le haya exigido de acuerdo con esta cláusula, siempre y cuando dicho producto se venda y acepte estrictamente “TAL CUAL”, Y EL VENDEDOR NO PROPORCIONA GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A DICHO PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DE HECHO O POR LEY, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. ASIMISMO, EL VENDEDOR NO TENDRÁ NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A LA ACEPTACIÓN O EL USO DEL COMPRADOR DE CUALQUIERA DE ESOS PRODUCTOS.

3. Precio y tarifas de los productos El "Precio" del producto entregado al Comprador por el Vendedor puede incluir un Precio unitario (cuando el producto se entrega en forma líquida o a granel) y una Tarifa mensual. El precio está sujeto a ajustes. Si el Vendedor envía recambios o equipos adicionales a una ubicación designada, se debe ajustar la Tarifa mensual, y cualquier Precio unitario aplicable se modificará de acuerdo con los precios vigentes en ese momento del Vendedor. El Vendedor, a su entera discreción, le cobrará al Comprador, y éste acepta por la presente pagar al Vendedor, cualquier recargo por el aumento en los costes de producción y envío del Vendedor derivados de cambios en la ley o de subidas del precio del combustible, la energía o las materias primas (incluidos, entre otros, el combustible diesel, el gas natural y/o la energía eléctrica) que afecten a las instalaciones de producción del Vendedor ("Recargos"). Estos Recargos se sumarán al Precio unitario y la Tarifa mensual. Los impuestos directos o indirectos o los cargos recaudados o que exija cualquier legislación actual o futura de cualquier organismo gubernamental que pague el Vendedor como resultado de la venta y el suministro de los productos o la prestación de los servicios aquí descritos se sumarán al precio que deberá pagar el Comprador.

4. Requisitos máximos Si el compromiso de suministro del Vendedor se basa en la necesidad del producto que tiene el Comprador en lugar de en una cantidad señalada del producto, con independencia de si se ha declarado o se pueda declarar un suceso de fuerza mayor, el Vendedor se reserva el derecho a no suministrar al Comprador cantidades del producto superiores al ciento veinte por ciento (120%) de (i) las cantidades del producto previstas al mes señaladas por el Comprador, (ii) las cantidades del producto estimadas al mes señaladas por el Comprador o (iii) el volumen medio mensual de producto adquirido por el Comprador al Vendedor durante el año natural inmediatamente anterior, aplicándose la que sea menor de las tres. Si el Vendedor puede suministrar esas cantidades superiores, previo aviso al Comprador, el Vendedor podrá aplicar un precio unitario diferente, cobrar al Comprador tarifas y gastos adicionales relacionados con el suministro de esas cantidades superiores, sustituir el producto por otro que cumpla las mismas especificaciones (a pesar de cualquier cláusula sobre gestión de cambios que pueda estipular lo contrario), así como interrumpir el suministro de dichas cantidades superiores al Comprador.

5. Equipo del vendedor; cilindros del Vendedor El derecho, la propiedad y el control del equipo que el Vendedor suministre con el fin de entregar el producto seguirán perteneciendo al Vendedor en todo momento, y éste tendrá derecho a retirar dicho equipo al vencimiento o la finalización del presente Acuerdo. Al finalizar el presente Acuerdo o al terminar de manera permanente la necesidad del Comprador del producto, el Vendedor podrá retirar el equipo correspondiente de las instalaciones del Comprador y la Tarifa mensual aplicable al Comprador dejará de ser efectiva tras el pago por parte del Comprador de los costes de instalación no amortizados del Vendedor más los gastos de la retirada. Los cilindros y contenedores proporcionados por el Vendedor al realizar la entrega del producto son propiedad del Vendedor y éste se los presta al Comprador de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en el presente documento. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el Comprador se compromete a devolver al Vendedor dichos cilindros en buen estado, a coste y riesgo del Comprador, con las válvulas bien cerradas. Asimismo, el Comprador se compromete a pagar al Vendedor, en concepto de sobrestadía, una cantidad mensual correspondiente al tiempo que se estipula más adelante si el Comprador retiene dichos cilindros, y dicha sobrestadía se debe calcular de acuerdo con el sistema de facturación de sobrestadía vigente del Vendedor. El Comprador se compromete a compensar al Vendedor, al coste vigente en ese momento del Vendedor, por la pérdida, la destrucción o el daño irreversible de dichos cilindros o accesorios por cualquier causa mientras dichos cilindros están en periodo de préstamo al Comprador. En caso de que se produzca cualquier daño que se pueda reparar, el Comprador se compromete a pagar el coste real de la reparación que asuma el Vendedor, más el coste del transporte necesario. El coste de sobrestadía se aplicará hasta que se devuelva el cilindro o, si no se puede devolver, hasta que se reembolse al Vendedor el coste actual de la sustitución de dicho cilindro. Hasta que se devuelvan dichos cilindros, o hasta que el Comprador declare por escrito su imposibilidad, por cualquier motivo, de devolver dichos cilindros, se asume de manera concluyente que el Comprador está en posesión o en control de dichos cilindros. No se aceptará ninguna reclamación relativa a la devolución de los cilindros por parte del Comprador a menos que el Comprador posea un recibo firmado válido en la forma proporcionada por el Vendedor que pruebe dicha devolución. Queda prohibido rellenar los cilindros sin el permiso por escrito del Vendedor.

6. Facturación y pago El Vendedor puede facturar al Comprador con cada entrega del producto, con cada prestación de un servicio, mensualmente o a discreción del Vendedor. Todos los pagos que se deban al Vendedor según lo estipulado en el presente documento se deben realizar en la ubicación indicada por el Vendedor en la factura. El importe neto de todas las facturas se deberá pagar en un plazo de 10 días o a solicitud del Vendedor. A los pagos atrasados se les aplicará un interés del 1,5% mensual o al tipo legal vigente, aplicándose el que sea inferior. El pago puntual por parte del Comprador de todas las cantidades pendientes y debidas al Vendedor según lo establecido en el presente documento, incluido el Precio unitario, la Tarifa mensual, los Recargos y cualquier otra tarifa especificada en el presente acuerdo, es condición expresa para que el Vendedor continúe cumpliendo las obligaciones aquí estipuladas. En caso de que dichos pagos no se abonen puntualmente, el Vendedor tendrá derecho a interrumpir las entregas sin que esto suponga ningún tipo de penalización o incumplimiento del presente Acuerdo, y, además, el Vendedor puede imponer nuevas condiciones de pago, incluidas, entre otras, el pago en efectivo en el momento de la entrega o el pago automático. Todas las reclamaciones del Comprador en relación con cualquier factura se realizarán por escrito en un plazo de 30 días tras la recepción de la factura. Si no se envía dicho aviso por escrito, se considerará que se renuncia a todas las reclamaciones relacionadas con dicha factura. Si, en opinión del Vendedor, la responsabilidad financiera del Comprador resulta mermada, el Comprador debe realizar el pago en efectivo por adelantado o dar una garantía satisfactoria a petición del Vendedor, y todos los envíos se retendrán hasta que se reciba dicho pago o garantía. Dicha acción por parte del Vendedor no constituirá un cambio de las condiciones de pago estipuladas en el presente documento. Con respecto a las obligaciones económicas del Comprador o los afiliados del Comprador hacia el Vendedor, el Vendedor puede (a) compensar dichas obligaciones con las cantidades que se deban al Comprador o los afiliados del Comprador; y/o (b) recuperar dichas obligaciones de cualquier cantidad pagada por el Vendedor al Comprador o a los afiliados del Comprador. El derecho sobre los productos que se vendan en virtud del presente documento, incluidos todos los accesorios, no pasará al Comprador, y el Vendedor los retendrá como garantía real, hasta que se paguen en su totalidad todas las cantidades debidas de acuerdo con las condiciones de créditos aprobadas previamente del Vendedor.

7. Limitación de responsabilidad. El Comprador reconoce que existen riesgos asociados al uso del producto, que entiende dichos peligros y que es responsabilidad del Comprador advertir y proteger a sus empleados y otras personas expuestas a tales riesgos a través del almacenamiento y uso del producto por parte del Comprador. El Vendedor deberá proporcionar al Comprador copias de las Hojas de Datos de Seguridad de Materiales relacionadas con el producto para que el Comprador pueda seguir esas advertencias; además el Comprador deberá EXIMIR, INDEMNIZAR Y DEFENDER AL VENDEDOR ANTE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE ESTE PUDIERA INCURRIR DEBIDO A LA OMISIÓN DE TALES ADVERTENCIAS POR PARTE DEL COMPRADOR. El Comprador reconoce que puede obtener e instalar dispositivos para comprobar el producto suministrado, con el fin de determinar que cumple las especificaciones antes de usarlo. El Comprador asume todos los riesgos y la responsabilidad en caso de pérdida, daños o lesiones a personas o a la propiedad del Comprador u otros derivados de la presencia o la utilización del producto. EL COMPRADOR DEBERÁ DEFENDER, INDEMNIZAR Y EXIMIR AL VENDEDOR FRENTE A RECLAMACIONES, PÉRDIDAS O DAÑOS Y PERJUICIOS DERIVADOS DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA DE LA PRESENCIA O EL USO DEL PRODUCTO DESPUÉS DE LA ENTREGA POR PARTE DEL VENDEDOR, YA SEA ANTES O DESPUÉS DE CUALQUIER TRANSFERENCIA POR PARTE DEL COMPRADOR DE LOS PRODUCTOS VENDIDOS, EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, A CUALQUIER OTRA PARTE O LUGAR A TRAVÉS DE REVENTA, CESIÓN U OTRO MEDIO, TANTO POR SEPARADO COMO EN COMBINACIÓN CON OTROS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SI SE BASA EN LA NEGLIGENCIA SUPUESTA O REAL O EN LA ESTRICTA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR.

Ninguna reclamación relativa al incumplimiento de entrega del producto será superior al Precio unitario, según lo estipulado en el presente documento, del producto al que se refiere la reclamación y la única compensación del Comprador (excepto por la cancelación del material no entregado) por la entrega de un producto que no cumpla las especificaciones será el cambio por una cantidad similar de productos que cumplan las especificaciones sin coste para el Comprador. El Vendedor no será responsable, por contrato ni por ley (incluida la responsabilidad por negligencia y estricta) de ningún otro daño directo, indirecto, especial, incidental o consecuente derivado del cumplimiento o el incumplimiento de las obligaciones aquí estipuladas.

En la prestación de los servicios, en virtud del presente documento, el Vendedor no acepta ni asume ninguna responsabilidad por ningún defecto en el material o de fabricación de los equipos no fabricados por el Vendedor o sus filiales, ni de ninguna condición o acontecimiento que afecten al funcionamiento correcto del equipo como resultado de un accidente, negligencia, abuso o mal uso del equipo, o de cualquier otra causa, ya sea similar o no a las descritas anteriormente.

8. Asistencia técnica El Comprador se compromete a asumir la plena responsabilidad de realizar su propia evaluación independiente con respecto al uso de cualquier asistencia o consejo técnico que le proporcione el Vendedor en relación con el presente Acuerdo, y el Comprador se compromete a asumir todo el riesgo y la responsabilidad de los resultados obtenidos como consecuencia de su confianza en ellos.

9. Condiciones especiales relacionadas con la venta de equipos Durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de entrega del equipo del Vendedor vendido al Comprador en virtud del presente documento, el Vendedor garantiza que en el momento de la entrega el equipo carece de cualquier defecto de material y fabricación. LA GARANTÍA ANTERIOR ES LA ÚNICA GARANTÍA EN VIGOR Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE HECHO O POR LEY, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. La responsabilidad del Vendedor por la venta del equipo se limita exclusivamente a sustituir, reparar o emitir un crédito, a decisión del Vendedor, por las piezas que se determine que han resultado dañadas en el transporte o son defectuosas durante el periodo de la garantía; sin embargo, el Vendedor no será responsable de acuerdo con esta garantía a menos que (i) el Comprador notifique inmediatamente al Vendedor en el momento de detectar dicho daño o defecto; (ii) la unidad o pieza defectuosa se devuelva al Vendedor, pagando previamente el Comprador los gastos de transporte; (iii) el Vendedor reciba la unidad o pieza defectuosa para realizar los ajustes antes de cuatro (4) semanas después del último día del periodo de garantía; y (iv) el examen del Vendedor de dicha unidad o pieza revele, para su satisfacción, que dichos defectos o fallos no se deben al mal uso, la negligencia, la instalación inadecuada, la reparación o modificación no autorizadas o un accidente. Si el equipo fabricado por el Vendedor consta principalmente de piezas fabricadas por otros fabricantes, el Vendedor sólo pondrá a disposición del Comprador, en su beneficio, las garantías que el Vendedor haya recibido de esos otros fabricantes. Cualquier autorización del Vendedor para que el Comprador efectúe reparaciones o modificaciones se debe realizar por escrito para evitar la anulación de esta garantía.

Sin perjuicio de cualquier otra disposición del presente acuerdo, en la medida permitida por la ley, con respecto a los equipos, la propiedad de este tipo de productos destinados a ser vendidos en virtud del presente documento, incluidos todos los accesorios, otros equipos y piezas en adelante conectados o sustituidos, no deberá pasar al Comprador, y el Vendedor deberá tener una garantía sobre él, hasta que los importes impagados se hayan retribuido en su totalidad de acuerdo con los términos de crédito aprobados previamente por el Vendedor.

10. Fuerza mayor. Ninguna de las partes del presente acuerdo se considerará de forma predeterminada obligada a desempeñar las obligaciones establecidas por el mismo (aparte de su obligación de retribuir cualquier pago de dinero en virtud del presente), ni será responsable de los daños y perjuicios causados por cualquier fallo o retraso en la ejecución que se deban a la huelga, cierre patronal, acto concertado de los trabajadores u otros alteraciones industriales, incendio, explosión, inundación u otra catástrofe natural, disturbios civiles, amotinamientos o conflictos armados (ya sean declarados o no), reducción, escasez, racionamiento o asignación de fuentes de abastecimiento normal de mano de obra, materiales, transporte, energía o utilidades, accidente, acto fortuito, demora de los subcontratistas o proveedores, tolerancia o cumplimiento voluntario de la ley y regulaciones del gobierno (ya sean válidas o no), embargo, avería en el equipo o la maquinaria, o cualquier otra causa similar o diferente a cualquiera de las causas o categorías de las causas descritas anteriormente y que están fuera del control razonable de la parte que solicita la disculpa en virtud del presente acuerdo. Ninguna de las partes del presente acuerdo estará obligada a realizar ninguna concesión ni a garantizar ningún tipo de demanda o solicitud para poner término a una huelga o cualquier otro acto concertado de los trabajadores.  Cualquiera de las partes afectadas por este caso deberá, tan pronto como sea consciente de que afecta o afectará a su rendimiento establecido por el presente documento, notificarlo a la otra parte, indicando la naturaleza del evento, su duración prevista y cualquier medida que se tome para evitar o minimizar su efecto. Independientemente de la ocurrencia o no de cualquiera de las causas establecidas en la sección anterior, si por cualquier motivo, los suministros de cualquiera de los productos que se deben entregar en virtud del presente, o de materia prima para dicho producto, perteneciente a cualquier fuente de abastecimiento existente del Vendedor, son insuficientes o inadecuados para satisfacer las necesidades propias del Vendedor y sus obligaciones para con sus clientes, la obligación del Vendedor de entregar el producto durante ese período se reducirá en la medida necesaria, a juicio exclusivo del Vendedor, a repartir equitativamente entre las necesidades propias del Vendedor y sus clientes (ya sea en virtud de un contrato o no), al recibir dicho producto o al estar disponible de nuevo en la rutina de negocios habitual del Vendedor por cualquier tipo de fuentes de abastecimiento en las ubicaciones desde donde se envían normalmente las entregas en virtud del presente acuerdo. El Vendedor no estará obligado a adquirir ni a obtener productos o materias primas para fabricar productos, a fin de reemplazar las entregas omitidas o reducidas por el presente, y cualquiera de estas deficiencias en las entregas será cancelada por este Acuerdo sin responsabilidad alguna de ninguna de las partes.

11. Resolución de disputas Cualquier disputa entre las partes relativa al presente Acuerdo que no se pueda resolver en un plazo razonable se remitirá al superior de cada parte con el fin de lograr una pronta resolución. Ninguna de las partes deberá emprender ninguna acción ni arbitraje contra la otra hasta el transcurso de 60 días a partir de la fecha en la que el asunto se remitió a sus superiores. Nada en esta sección impide que una de las partes inicie medidas legales para buscar una solución legal con el fin de evitar daños irreparables.

12. Métodos de realización de transacciones del Vendedor Los precios de los productos del Vendedor se basan en los métodos actuales del Vendedor para efectuar las transacciones, lo que incluye la realización de pedidos, el control de calidad, el suministro, la facturación, el cobro de pagos y los protocolos de negocio electrónicos, y dichos métodos se aplican a todas las transacciones que se rigen por estas Condiciones generales. Las solicitudes del Comprador al Vendedor de utilizar sistemas electrónicos del Comprador basados en un navegador o de otro tipo están sujetas a la aprobación del Vendedor, y el Vendedor no pagará ninguna tarifa por utilizar los sistemas del Comprador. Las partes acuerdan recibir documentos electrónicos y aceptar firmas electrónicas en relación con las transacciones que se contemplan en el presente Acuerdo, lo que incluye autorizaciones, pedidos de compra, confirmaciones de pedidos de compra, facturas y otras transacciones que acuerden ocasionalmente las partes. A pesar de que la legislación elegida podría determinar un resultado diferente, los documentos y las firmas electrónicos sustituirán a los documentos y firmas en papel, y la validez legal de una transacción no se negará en base a que no se ha realizado por escrito.

13. Renuncia La renuncia del Vendedor a que se cumpla estrictamente cualquiera de los términos y condiciones del presente Acuerdo no implica la renuncia a cualquier incumplimiento posterior de estos términos y condiciones.

14. Cesión El Comprador no puede ceder ni transferir el presente Acuerdo, en su totalidad ni en parte, a menos que cuente con el consentimiento previo por escrito del Vendedor.

15. Ley aplicable El presente Acuerdo se debe interpretar y regir por la legislación de la Commonwealth de Pennsylvania, Estados Unidos de América, sin tener en cuenta los conflictos de cláusulas legales aplicables. Se aplicarán los términos del Uniform Commercial Code (Ley comercial de Estados Unidos), en lugar de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos o la Venta Internacional de Mercancías.

16. Conflictos de condiciones En caso de que se produjese algún conflicto entre las presentes condiciones y las de cualquier pedido de compra u otras condiciones presentadas por el Comprador, prevalecerán las presentes condiciones. A pesar de cualquier cláusula en la que se pudiera estipular lo contrario, ninguna condición en el pedido de compra del Comprador o presentada por otros medios que entre en conflicto con estas condiciones o aumente las obligaciones del Vendedor aquí estipuladas será vinculante para el Vendedor a menos que un representante ejecutivo del Vendedor las identifique y acepte por escrito, y, hasta que se reciba la aceptación, el Vendedor se niega por la presente a aceptar dichas condiciones.